HTML

brief.blog béta

Brief: rövid leírás, melyben az ügyfél elmondja, mit szeretne látni reklámjában. Brief blog: a reklámokból következtetünk arra, mi lehetett az eredeti kérdés. HA LÁTTÁL TE IS VALAMI HASONLÓT, KÜLDD EL LÉCCI!

Friss topikok

  • vuderalis: egyik jobb, mint a másik :) (2009.04.21. 15:53) ORFK: Szigorodott
  • hiteles: A reklám mondandója a CIB hitelről: ha nálunk igényli a lakáshitelét, akkor a folyamat végére úgy ... (2008.12.22. 14:53) CIB: Elefánt
  • hiteles: Bonus: aki eléri az igért kamatduplázást a termékkel, azt azonnal alkalmazzuk, mint pénzügyi igazg... (2008.12.22. 14:50) Erste: Diploma
  • Valaki aki szarban volt és még nagyobba került...: Emiatt a hitelintézet miatt kerültünk még nagyobb bajba. Nem korrektek, és nem adnak hitelt, de sz... (2008.11.28. 09:34) New chance: tisztába
  • Hermina Vau: Maffiózó népség... csak okosan velük, nem riadnak vissza semmitől sem. Egy kis extra olvasnivaló ... (2008.10.13. 06:37) Hermina: One

Visit our sponsor

Linkblog

Innye de Fanta

2007.10.02. 16:52 chimie






































(Feltételezett) ügyfél: Coca-Cola Magyarország


(Feltételezett) brief:
Az elmúlt hónapokban sikeres volt, úgyhogy folytatjuk a limitált Fanta szériákat. A mangó után most dinnye lesz, méghozzá úgy tűnik eldőlt, hogy japán dinnye (fókuszcsoport szerint jobb, mintha szibériai vagy kubai dinnye lenne, ezért). Amit fontos tudnotok, hogy természetesen (:-DDD) továbbra sincs ám benne gyümölcs, szóval  kerülnünk kell a dinnye-hegyek megmutatását meg ilyesmi. A jogi osztály szerint "majdnem dinnye-ízű vegyipar melléktermék" lenne a korrekt, de mi szeretnénk ezt elkerülni... Tudom, hogy ez így most rohadt nehéz, de szerintem pont ezért dolgozunk veletek :-)

UI. Még valami eszembe jutott, persze pont annyira japán, mint dinnye, szóval ezzel is csínyán kéne bánni. Bár a jogi osztály szerint itt védhető ha azt mondjuk, hogy úgyse gondolta senki, hogy a termék japánokat tartalmaz :-)

Az ügynökség (feltételezett ) javaslata:
Sokat ötleteltünk, de megérte! A japán vonalon idultunk el, ahogy azt javasoltátok. Namármost a designerünk mesélte az egyik alkalommal, hogy a 9 éves fia tökre rá van kattanva ezekre a japán rajzfilmekre meg ilyenekre - ő mondta, hogy ez most tök trendi a fiatalok (=célcsoport!) körében! Ráadásul - apja fia - tud ilyesmiket rajzolni is, úgyhogy egy huszárvágással őt kértük meg, hogy rajzoljon valami dinnyés-japános dolgot. És mindenki egyet értett benn, hogy tök (vagyis dinnye :-D)jó lett! Aztán egy külön meetinget szántunk rá, hogy ehhez valami kúl, de nem túl "dinnyés" szlogent találjunk - és itt meg a puszta szerencse segített, mert egyikünknek kifogyott a tolla, és egyszer a dinnye helyett csak annyit írt le, hogy innye. Innen már egyenes volt az út - az külön a szövegíró kollega leleményességét dicséri, hogy az innye után egy "d" jön, így a fogyasztó öntudatatlanul is a dinnyére asszociál - és erre még a legdurvábbfogyasztóvédő sem mondhat semmit!

UI: Ha godnoljátok, ebben az irányban tovább is lehetne lépni, például a narancsos Fantát "a rancs"-on játszódó képregényekkel, egy esetleges limitált papayat meg egy folyó apályával hirdetnénk. De nem akarunk tippeket adni a következő limitált szériára, mi si nagyon várjuk:-)

Szólj hozzá!

Címkék: reklám képregény japán print dinnye fanta brief innye

A bejegyzés trackback címe:

https://brief.blog.hu/api/trackback/id/tr64183729

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása